借定唔借?還得到先好借!本文提及的服務/產品並不是以歐盟的人士為目標。推廣優惠受條款及細則約束
1.
個人資料
2.
住址
3.
工作資料
4.
確認資料
很抱歉,我們暫時未能為閣下提供服務,請稍後再試。如閣下需要任何協助,歡迎致電本公司客戶服務熱線 2511 7511 或前往本公司分行查詢。 對由此做成之不便, 我們深表歉意。
Sorry, our service is temporarily unavailable at the moment. Please try again later. If you need any assistance, please call our Customer Service Hotline at 2511 7511 or visit our branches for further enquiry. We apologize for the inconvenience caused.
如欲親臨各分行,請瀏覽分行網絡。
本文提及的服務/產品並不是以歐盟的人士為目標
安基財務有限公司為大新銀行有限公司之附屬公司及大新金融集團有限公司(以下簡稱“大新集團”)之成員。本政策為知會職位申請人有關適用於職位申請人之大新集團個人資料私隱政策。
就本政策而言,大新集團成員包括大新金融集團有限公司,全部其於香港不論直接或間接擁有之附屬公司,及所有其聯營或關連公司(包括但不限於大新銀行有限公司)。
就招聘之個人資料收集聲明
大新集團將使用您的網上申請書中的個人資料以評估您是否合適您所申請的職位空缺的工作職責以及根據該職位的要求跟您商討及決定初步的工資、花紅及福利。此外,本公司可能(但並不一定)使用您的網上申請書中的個人資料進行對申請者的背景查核,包括反洗黑錢、破產、民事訴訟、信用貸款以及企業和媒體記錄的查核(“查核”)。 在查核的過程,有關的個人資料可能會披露或轉移予一個或多於一個本公司的代理商、供應商、承包商或第三者服務供應商(不論於香港境內或境外)進行查核用途。
本公司也可能(但並不一定)會使用您的網上申請書中的個人資料向有關的機構或人士進行調查(有關公司或人士或已知悉有關你的資料或訊息)。因此,你的個人資料可能需要披露或轉移至這些機構或人士作為驗證用途。
本公司必須使用您的網上申請書中的個人資料作為甄選用途。未能提供所需的資料將會影響您的申請之處理及結果。根據本公司之政策,凡不成功的申請人的個人資料將作為日後的招聘用途並會保留兩年。當大新集團之任何成員於上述時段內有任何合適的職位空缺,你的申請書或會(但並不一定)被傳遞至有關公司作為招聘考慮。
本公司會用"Cookies"跟閣下的瀏覽器作互動之用。"Cookies"是一個細小文字檔案經由網站收取。本公司使用"Cookies"來收集連接標識符 (session identifier) 但當中並不會收集閣下的個人私隱資料。閣下可以透過變更網絡瀏覽器的設定選擇不接受 "Cookies"。若閣下把瀏覽器設定為不接受"Cookies",閣下將不能瀏覽部份網站功能。
本公司致力保障所有個人資料,只准許獲授權之員工查閱,透過提供安全的儲存設施,以及在資料存置設備實施保安措施。在傳送個人資料時,我們會採用加密法技術予以保障個人資料。
根據《個人資料(私隱)條例》的規定,您有權要求查閱或改正有關您的申請書的個人資料。如您欲行使這項權利,請填妥大新集團的《查閱資料要求表格》,此表格可於人力資源處索取。填妥後請郵寄至大新銀行有限公司香港郵政信箱333號或傳真至2511 8566,資料保障主任辦理。 我們可能對處理這申請收取合理的費用。
責任之承擔限制
大新集團採納高度安全標準及程序以防止閣下之資料未經授權而外洩。大新集團或其僱員並不就以下事項作出聲明或保証:本網站可供使用並符合閣下的要求;或使用本網站時不會中斷、出現延誤、故障、錯誤或遺漏或丟失傳送的資料。
重要事項: 若閣下透過本網站提交資料,即同意上述條款及細則。
本聲明如英文原文及中文譯本不一致時,以英文文本為準。
Personal Data Privacy Policy
OK Finance Limited is a subsidiary of Dah Sing Bank, Limited and a member of Dah Sing Financial Holdings Limited (“Dah Sing Group”). This policy is provided to notify job applicants of the Personal Data Privacy Policy of Dah Sing Group, which shall be applicable to you.
For the purpose of this policy, a member of Dah Sing Group shall include Dah Sing Financial Holdings Limited, and all of its subsidiaries whether owned by it directly or indirectly and all associated or related companies (including but not limited to Dah Sing Bank, Limited) in Hong Kong.
Personal Information Collection Statement (PICS) pertaining to Recruitment
The personal data collected in the “on-line” Application will be used by Dah Sing Group to assess your suitability to assume the job duties of the position for which you have applied and to determine preliminary remuneration, bonus payment, and benefits package to be discussed with you subject to selection for the position. Further, we may (but are not obliged to) use the personal data collected in the “on-line” Application to conduct various background searches and checking against you, which shall include anti-money laundering screening, bankruptcy search, civil litigation search, credit check, directorship search and media search (“Searches”). During our conduct of the Searches, we may have to disclose or transfer your personal data to one or more of our agents, vendors, contractors or third party service providers (who may be located within or outside of Hong Kong) for the sole purpose of carrying out the Searches.
We may (but are not obliged to) also use the personal data collected in the “on-line” Application to conduct investigation with any relevant organizations/persons (who may have information or knowledge about you). In particular, we may have to disclose or transfer your personal data to such organizations/persons for verification of the information provided by you herein.
Personal data collected in the “on-line” Application is regarded as mandatory for selection purpose. Failure to provide such personal data may adversely affect the processing and outcome of your application. It is our policy to retain the personal data of unsuccessful applicants for future recruitment purposes for a period of two years. When there are vacancies in any member of Dah Sing Group during that period, we may (but are not obliged to) transfer your application to them for consideration of employment.
We use "cookies" as part of our interaction with your browser. "Cookies" is a small-text files retrieved by this site. We will only use cookies as session identifier and will not store user's sensitive information in the cookies. If you wish, you can disable these cookies by changing the setting of your browser. However, you will be unable to access certain sites.
We do commit to protect the personal data by restricting access to authorized personnel, providing secured data storage facilities and incorporating security measures into equipment in which data is held. Encryption is used for the transmission of personal data on the Internet.
Under the Personal Data (Privacy) Ordinance, you have a right to request access to, and to request correction of, your personal data in relation to your application herein. If you wish to exercise these rights, please complete our “Data Access Request Form” which can be obtained from our Human Resources Division and forward it to our Data Protection Officer at Dah Sing Bank, Limited, GPO Box 333, Hong Kong or fax to 2511 8566. We may charge a reasonable fee for the processing of such data access request.
Limitations
Whilst every care has been taken by Dah Sing Group in maintaining strict security standards and procedures to prevent unauthorised access to information about you, Dah Sing Group or the members of Dah Sing Group do not represent or warrant that this website will be available and meet your requirements, that access will be uninterrupted, that there will be no delays, failures, errors or omissions or loss of transmitted information.
IMPORTANT: By submitting information to this website, you are agreeing to the terms and conditions set out above.
* The Chinese version of this Personal Information Collection Statement (“PICS”) can be obtained from our Human Resources Division on request. In case of any inconsistency between the English and Chinese of this PICS, the English version shall prevail.
「78法則」一般用於計算私人貸款每期供款本金與利息比例。根據「78法則」,每期供款本金與利息比例都不一樣,利息比例在初段供款時比較多,在後段供款時比較少,一般會被約至小數後兩個位。
例子:
假設客戶借款HK$20,000,分12期供款,利率為每月平息1.00%計算,
➢ 每期供款為:
= {貸款本金 x 每月平息 x 還款期(月) + 貸款本金} / 還款期(月)
= {HK$20,000 x 1.00% x 12 + HK$20,000} / 12
= HK$1,867(已約至整數)
➢ 全期利息為:
= {每期供款 x 還款期(月)} - 貸款本金
= {HK$1,867 x 12} – HK$20,000
= HK$2,404
➢ 在「78法則」下,
第一期利息比例是全期利息的12/78^ = HK$2,404 x 12/78 = HK$369.85*
第二期利息比例是全期利息的11/78^ = HK$2,404 x 11/78 = HK$339.03*
第三期利息比例是全期利息的10/78^ = HK$2,404 x 10/78 = HK$308.21*
…
第十二期利息比例是全期利息的1/78^ = HK$2,404 x 1/78 = HK$30.83*
^78 為1+2+3+4+…………………+12之總和
*約至小數後兩個位
➢ 每月供款額中本金與利息之分配詳情:
期數 | 每月供款額 | 已付之利息 | 已付之本金 | 未償還本金 |
1 | 1,867.00 | 369.85 | 1,497.15 | 18,502.85 |
2 | 1,867.00 | 339.03 | 1,527.97 | 16,974.88 |
3 | 1,867.00 | 308.21 | 1,558.79 | 15,416.09 |
4 | 1,867.00 | 277.38 | 1,589.62 | 13,826.47 |
5 | 1,867.00 | 246.56 | 1,620.44 | 12,206.03 |
6 | 1,867.00 | 215.74 | 1,651.26 | 10,554.77 |
7 | 1,867.00 | 184.92 | 1,682.08 | 8,872.69 |
8 | 1,867.00 | 154.10 | 1,712.90 | 7,159.79 |
9 | 1,867.00 | 123.28 | 1,743.72 | 5,416.07 |
10 | 1,867.00 | 92.46 | 1,774.54 | 3,641.53 |
11 | 1,867.00 | 61.64 | 1,805.36 | 1,836.17 |
12 | 1,867.00 | 30.83 | 1,836.17 | 0.00 |
以上例子只供參考
安基財務私人分期貸款產品資料概要
此乃分期貸款產品。
本概要所提供的利息˴費用及收費等資料僅供參考, 分期貸款的最終條款以貸款確認書為準。 |
||||||||||||||||||||||||||||
利率及利息支出 | ||||||||||||||||||||||||||||
實際年利率 |
貸款金額:HK$100,000
實際年利率乃根據銀行營運守則之指引計算,並已被約至小數後兩個位。實際年利率為一個參考利率,以年化利率展示包含產品的基本利率及其他費用及收費。 |
|||||||||||||||||||||||||||
逾期還款年化利率 / 就違約貸款收取的年化利率 | 如未能在到期時全數繳付每月還款額,未償還的每月還款額將按照客戶相關的貸款合約上訂明之實際年利率由到期日起每日以單息累計逾期還款利息,直至未償還的每月還款額全數清還為止。(1日之逾期還款利息 = 未償還的每月還款額 x 貸款合約上訂明之實際年利率 / 365 <不論平年或潤年,每年日數皆以365天為基準>)。逾期還款利息不設最低金額。 | |||||||||||||||||||||||||||
費用及收費 | ||||||||||||||||||||||||||||
手續費 | 手續費將按照下列列表於提取貸款時收取:
|
|||||||||||||||||||||||||||
逾期還款費用及收費 | 不適用 | |||||||||||||||||||||||||||
提前還款 / 提前清償 / 贖回的收費 | 提前還款費用將於客戶提前償還全數貸款時,按照下列列表收取:
客戶在決定提早全數淸還貸款前,應考慮提早全數淸還貸款所引致之有關費用。貸款之利息是以「78法則」計算。一般而言,前期的每月還款額內利息會佔較多、本金佔較少。如貸款巳按期償還了一段時間,未償還的利息金額可能已經很少。客戶應將提早全數清還貸款所引致之有關費用(包括提前還款費用及其他費用等)和未償還的貸款利息總額作比較,才決定應否提早全數清還貸款。有關詳情,請致電2511 7511聯絡本公司客戶服務主任。 |
|||||||||||||||||||||||||||
退票 / 退回自動轉帳授權指示的收費 | 每次收取HK$150 | |||||||||||||||||||||||||||
其他資料 | ||||||||||||||||||||||||||||
最低貸款金額 | HK$5,000 | |||||||||||||||||||||||||||
其他費用及收費 |
|
安基財務業主(私人)貸款產品資料概要
此乃分期貸款產品。 本概要所提供的利息˴費用及收費等資料僅供參考, 分期貸款的最終條款以貸款確認書為準。 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
利率及利息支出 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
實際年利率 | 貸款金額:HK$100,000
實際年利率乃根據銀行營運守則之指引計算,並已被約至小數後兩個位。實際年利率為一個參考利率,以年化利率展示包含產品的基本利率及其他費用及收費。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
逾期還款年化利率 / 就違約貸款收取的年化利率 | 如未能在到期時全數繳付每月還款額,未償還的每月還款額將按照客戶相關的貸款合約上訂明之利率由到期日起每日以單息累計逾期還款利息,直至未償還的每月還款額全數清還為止。(1日之逾期還款利息 = 未償還的每月還款額 x 貸款合約上訂明之利率 / 365 <不論平年或潤年,每年日數皆以365天為基準>)。逾期還款利息不設最低金額。 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
費用及收費 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
手續費 | 不適用 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
逾期還款費用及收費 | 不適用 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提前還款 / 提前清償 / 贖回的收費 | 提前還款費用將於客戶提前償還全數貸款時,按照下列列表收取:
重要事項: 客戶在決定提早全數淸還貸款前,應考慮提早全數淸還貸款所引致之有關費用。客戶應將提清還貸款所引致之有關費用(包括提前還款費用及其他費用等)和未償還的貸款利息總額作比較,才決定應否提早全數清還貸款。有關詳情,請致電2511 7511聯絡本公司客戶服務主任。 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
退票 / 退回自動轉帳授權指示的收費 | 每次收取HK$150 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
其他資料 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
最低貸款金額 | HK$50,000 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
其他費用及收費 |
|
安基財務個人貸款章則及條款
鑑於安基財務有限公司 (「安基」) 同意提供及/或繼續提供其服務及信貸設施予借貸人,借貸人願意遵守以下章則及條款:
安基財務業主私人貸款章則及條款
鑑於安基財務有限公司 (「安基」) 同意提供及/或繼續提供其服務及信貸設施予借貸人,借貸人願意遵守以下章則及條款:
有關客戶資料的客戶通知
安基財務有限公司 (「安基」 ) 為大新銀行有限公司 (「大新銀行」) 之附屬公司及大新金融集團有限公司(「大新集團」)之成員。
本通知為知會客戶有關安基的資料政策。
就本通知而言,大新集團成員包括大新金融集團有限公司及全部其於本地及海外附屬公司,不論直接或間接擁有。
聲明:
本人(等)現提供資料予安基財務有限公司使其能評審本人(等)之申請。本人(等)聲明所提供之資料乃準確無誤及屬事實之全部,而本人(等)確認此為批核貸款之依據。本人(等)承諾如下列任何情況發生,本人(等)會通知安基財務有限公司(a)本人(等)為銀行集團(定義見下文)之任何成員之任何一名董事、前任董事(過去12個月)、控權人(定義見下文)或僱員之親屬、配偶或受託人;或(b)安基財務有限公司的任何一名董事或控權人或該等董事或控權人的任何親屬為本人(等)之擔保人。本人(等)陳述及保証,若沒有收到上述通知,即代表本人(等)並沒有與上述人士有上述關係。若本人(等)於貸款獲批核後與上述人士有上述關係,本人(等)承諾立即以書面通知安基財務有限公司。「控權人」指任何直接或間接持有一間公司已發行股本百分之十或以上之人士;「銀行集團」指大新銀行集團有限公司、其附屬公司、聯屬公司,以及大新銀行集團有限公司對其行使控制的其他實體(包括其附屬公司、聯屬公司及特別目的實體);及「聯屬公司」指大新銀行集團有限公司控權人(包括但不限於大新金融集團有限公司)(i)持有其普通股總數的50%或以上的實益權益,或控制其普通股總數的50%或以上的實體,或(ii)有權行使其50%或以上的表決權,或有權控制其50%或以上的表決權的行使的實體。
本人(等)謹此聲明沒有涉及破產、訴訟或行政處事程序,或將會、或可能發生此等事項。本人(等)並無與其他放債人或債權人達成任何協議,而足以妨礙本人(等)償還借款。本人(等)已閱讀隨此申請表附上之有關客戶資料的客戶通知。本人(等)明白安基財務有限公司在審批此貸款申請及以後向本人(等)之信貸狀況進行審核時,將會向大新銀行有限公司提出要求索取可能在其管有之本人(等)信貸資料及向信貸資料機構提出要求索取信貸報告。本人(等)明白安基財務有限公司對貸款申請批准與否有唯一及絕對決定權,而無須就決定結果作出解釋。
SERVICE FEE 服務收費
Tenor 還款期 |
Upfront Fee (% of loan amount) 手續費(按貸款額計算) |
12 months or less 12 個月或以下 |
1.0% |
More than 12 months, but 24 months or less 12 個月以上至 24 個月或以下 |
2.0% |
More than 24 months 24 個月以上 |
3.0% |
For change of monthly due date before loan disbursement 發放貸款前更改每月還款到期日 |
Loan Amount x (Monthly Flat Rate x 12/365) x No. of Days Extended 貸款金額 x (月平息 x 12/365) x 延期日數 |
For change of monthly due date after loan disbursement 發放貸款後更改每月還款到期日 |
Outstanding Principal Loan Amount x (Monthly Flat Rate x 12/365) x No. of Days Extended 貸款本金結欠金額 x (月平息 x 12/365) x 延期日數 |
Tenor 還款期 |
Early Settlement Date (from date of loan drawdown) 提早還款日(於貸款提取日起計) |
Early Settlement Fee (% of loan amount) 提早還款手續費(按貸款額計算) |
12 months or less 12 個月或以下 |
Within 12 Months 於 12 個月內 |
1.0% |
More than 12 months, but 24 months or less 12 個月以上至 24 個月或以下 |
On or before 12 Months 於 12 個月內 |
2.0% |
Any date after 12 months 於 12 個月後 |
1.0% | |
More than 24 months, but 36 months or less 24 個月以上至 36 個月或以下 |
On or before 12 Months 於 12 個月內 |
3.0% |
After 12 months, but on or before 24 months 於 12 個月後至 24 個月內 |
2.0% | |
Any date after 24 months 於 24 個月後 |
1.0% | |
More than 36 months 36 個月以上 |
On or before 12 Months 於 12 個月內 |
4.0% |
After 12 months, but on or before 24 months 於 12 個月後至 24 個月內 |
3.0% | |
After 24 months, but on or before 36 months 於 24 個月後至 36 個月內 |
2.0% | |
Any date after 36 months 於 36 個月後 |
1.0% |
Tenor 還款期 |
Early Settlement Date (from date of loan drawdown) 提早還款日(於貸款提取日起計) |
Early Settlement Fee (% of loan amount) 提早還款手續費(按貸款額計算) |
12 months or less 12 個月或以下 |
Within 12 Months 於 12 個月內 |
1.0% |
More than 12 months, but 24 months or less 12 個月以上至 24 個月或以下 |
On or before 12 Months 於 12 個月內 |
2.0% |
Any date after 12 months 於 12 個月後 |
1.0% | |
More than 24 months, but 36 months or less 24 個月以上至 36 個月或以下 |
On or before 12 Months 於 12 個月內 |
3.0% |
After 12 months, but on or before 24 months 於 12 個月後至 24 個月內 |
2.0% | |
Any date after 24 months 於 24 個月後 |
1.0% | |
More than 36 months 36 個月以上 |
On or before 12 Months 於 12 個月內 |
4.0% |
After 12 months, but on or before 24 months 於 12 個月後至 24 個月內 |
3.0% | |
After 24 months, but on or before 36 months 於 24 個月後至 36 個月內 |
2.0% | |
Any date after 36 months 於 36 個月後 |
1.0% | |
More than 48 months 48 個月以上 (Only applicable to loan drawdown on/after Jan2, 2015) (祇適用於2015年1月2日或之後提取之貸款) |
On or before 12 Months 於 12 個月內 |
5.0% |
After 12 months, but on or before 24 months 於 12 個月後至 24 個月內 |
4.0% | |
After 24 months, but on or before 36 months 於 24 個月後至 36 個月內 |
3.0% | |
After 36 months, but on or before 48 months 於 36 個月後至 48 個月內 |
2.0% | |
Any date after 48 months 於 48 個月後 |
1.0% |
Autopay Bounce Fee 自動轉帳退回手續費 |
HK$150.00 per transaction 每次 HK$150.00 |
Autopay Rearrangement Fee 更改自動轉帳安排收費 |
HK$150.00 per transaction 每次 HK$150.00 |
Cheque Return Fee 支票退回手續費 |
HK$150.00 per transaction 每次 HK$150.00 |
Request of Personal Data – Data Access Request 申領個人資料紀錄 -查閱資料 |
HK$200.00 per request 每次 HK$200.00 |
Copying Fee 影印費 |
HK$100.00 per transaction 每次 HK$100.00 |
Bulk Notes Repayment 大量紙幣還款 |
0.5% of total amount if over 200 pcs. per day per customer (minimum HK$150.00) 每位客戶每日還款 200 張以上,紙幣總額之 0.5%(最低 HK$150.00) |
Bulk Coin Repayment 大量輔幣還款 |
HK$5 per bag or part thereof (50 pcs. as one bag) if over 100 pcs. per day per customer (minimum HK$50.00) 每位客戶每日還款 100 枚以上,每包 HK$5 ( 以 50 枚為一包計,不足一包將作一包計,最低 HK$50.00) |
借定唔借?還得到先好借!
本文提及的服務/產品並不是以歐盟的人士為目標。
選擇拒絕在宣傳推廣中使用個人資料
如閣下不想安基財務使用閣下的個人資料作直接促銷,請剔選下列相關方格。
本人不想安基財務從以下直接促銷途徑中使用本人的個人資料:
請注意閣下以上的選擇適用於就安基財務有限公司不時給予閣下之「有關客戶資料的客戶通知」(「該通知」) I項中所列出的産品、服務及/或標的類別的任何直接宣傳推廣。閣下亦可參閱該通知以得知在直接宣傳推廣中可使用的個人資料的種類,以及閣下的個人資料可提供予什麽類別的人士以供該等人士在直接宣傳推廣中使用。
若沒有如上表示不同意,即表示閣下同意安基財務使用閣下的個人資料作直接促銷。
一旦得到處理,閣下即授權安基財務替換閣下先前對直接促銷的一切選擇。